Carly wiedzie prym na światowych listach przebojów :) Jej piosenka CALL ME MAYBE jest u szczytu popularności ! . Lady Gaga podchodzi do tego sceptycznie i twierdzi, że za chwilkę zrówna Carly z ziemią ! Black M "Je suis chez moi" (clip officiel)Retrouve toute la discographie de Black M en streaming : https://blackm1.lnk.to/58AXKID ----Abonne-toi à la chaîn "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example. Je gaat wel even een moeilijk periode door, maar je zoekt toch naar een oplossing. ― I did go through a difficult period, but I looked for a solution nonetheless. 1994 December 31, Wang An Oe, “'Voor een paar tientjes was ik ineens directeur' [ 'For a couple of tenners, I suddenly became a CEO' ]”, in Leeuwarder Courant ‎ [2] , page 17 : People named H He Je. Find your friends on Facebook. Log in or sign up for Facebook to connect with friends, family and people you know. Log In. or. Sign Up. Jenny HE lirik lagu tegar septian aku yang dulu bukan yang sekarang. [Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeet [Verse 1: Faberyayo] Broertje je hebt me Dat hoef je niet te zeggen We leven een leven, ongewoon Alles is één levensgrote jongensdroom, van Dorpspleinen en festivals Tien jaar met z'n vieren, het beste van alles Ga voor jullie met liefde door het vuur Lachen, huilen, altijd avontuur Broertje je hebt me Dat hoef je niet te zeggen [Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeet [Verse 2: Vjeze Fur] Broertje, ik weet nog maar de helft Maar wat was het toch gezellig Samen doen we die regendans Champagne ons halve leven al Al die achterbank takkies in de slee Op de top van de berg, jodelahee Lopen over fans, surfen op money Tranen van geluk en een heleboel lobi Broertje ik heb je Tussen de sterren forever [Verse 3: Willie Wartaal] Hey broertje, faka met je moertje Ik kan je wel poppen na een tourtje Of na een maand in een huis met je Je bent gek in je kop laat me niks zeggen En dan ben ik thuis en besef waar ik was En met wie, en hoeveel ik lach We zijn de beste samen, dus ik app je: "Hey kankerlijer. Ik heb je" [Hook: Bas Bron] Ik weet dat je weet Maar nu staat het op tape Ik heb je Hey broertje, ik heb je Voor ik het niet meer kan zeggen Of het even vergeet CD 1 CD 2 NP. Olek i Ada A+ CD 1 Całkowity czas nagrania: 78:58 Aranżacja i reżyseria utworów: Andrzej Wolski, Stefan Gąsieniec (1, 33), Robert Dziekański (21, 34), Krzysztof Żesławski (32). Nagrania utworów zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego, w Studiu Stefana Gąsieńca (1, 33), w Dziekan – Band Robert Dziekański (21, 32, 34). Nagranie płyty zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Przygotowanie wokalne dzieci ze Studia Twórczości Muzycznej MIXTURA i Domu Kultury „Zameczek” w Kielcach: Samuela Modzelewska i Andrzej Wolski. Śpiewają dzieci: Magdalena Wasylik (1, 33); ze Studia Twórczości Muzycznej MIXTURA i Domu Kultury „Zameczek” w Kielcach: Julia Skrzeczna (2), Filip Jurkowski (3), Marysia Chwastek (4, 15, 17, 19, 35), Natalia Gajda (5), Ula Szumska (6), Sandra Grabowska (7, 25), Iza Drogosz (8), Joanna Orłowicz (9), Daria Nowak (10), Oskar Tomczyk (12), Aleksandra Gąska (13, 18), Wiktoria Czwartosz (11, 14, 22, 30), Adam Bulski (23), Magdalena Zawadzka (24), Michał Milcarz (26), Samuela Modzelewska (27), Ola Tutaj (28), Marta Śmiech (29), Emilka Chmielewska (31, 37); zespół wokalny pod dyrekcją J. Pietrzak, w składzie: Z. Kozioł, G. Domańska, E. Strzelczyk, M. Wysmułek, J. Wysmułek, A. Małek, G. Lubas, G. Stegienka, A. Prędkopowicz, W. Szczęsny, M. Cholewiński, D. Wiśniewski (21, 32, 34). „Na naszym podwórku”, sł. D. Zawadzka, muz. s. A. Miś, w: „Piosenki dla przedszkolaka 5. Mój świat”, Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski, Kraków 2012, 2017; „Połykacz bajek”, sł. D. Zawadzka, muz. J. Zając, w: „Piosenki dla przedszkolaka 6. Abrakadabra”, Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisław Porębski, Kraków 2013, 2018. NP. Olek i Ada A+ CD 2 Całkowity czas nagrania: 65:14 Aranżacja i reżyseria utworów: Andrzej Wolski, Robert Dziekański (6, 7). Nagrania utworów zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego, Dziekan – Band Robert Dziekański (6, 7, 34, 35, 36). Nagranie płyty zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Przygotowanie wokalne dzieci ze Studia Twórczości Muzycznej MIXTURA i Domu Kultury „Zameczek” w Kielcach: Samuela Modzelewska i Andrzej Wolski. Śpiewają dzieci: Natalia Gajda (1), Sandra Orkisz (2), Adam Bulski (4), Jacek Uchański (8) Lila Kowalska (9); zespół wokalny pod dyrekcją Joanny Pietrzak w składzie: Z. Kozioł, G. Domańska, E. Strzelczyk, M. Wysmułek, J. Wysmułek, A. Małek, G. Lubas, G. Stegienka, A. Prędkopowicz, W. Szczęsny, M. Cholewiński, D. Wiśniewski (6). Fragmenty utworów nr: 21, 22, 23 pochodzą ze zbiorów DUX, nr 24 i 25 pochodzą ze zbiorów Melange. Utwór nr 27 pochodzi ze zbiorów Sonoria, nr 20, 26 pochodzą ze zbiorów Grupy MAC. NP Olek i Ada BB+ CD 1 Całkowity czas nagrania: 72:45 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska. Aranżacja i reżyseria utworów: Andrzej Wolski. Nagrania utworów zrealizowano w: Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Śpiewają dzieci: Adam Bulski (utwory nr: 1, 3, 4, 7, 14, 15), Zosia Baran (utwory nr: 2, 20), Ola Gąska (utwory nr: 5, 12, 13, 16, 18), Natalia Dziwoń (utwór nr 6), Małgosia Walczyńska (utwór nr 8), Asia Orłowicz (utwór nr 9), Wiktoria Czwartosz (utwór nr 11), Marta Śmiech (utwór nr 19), Martyna Cieśla (utwór nr 22), Paulina Kaczor (utwór nr 24). NP Olek i Ada BB+ CD 2 Całkowity czas nagrania: 79:13 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska, Andrzej Wolski. Aranżacja utworów: Andrzej Wolski (utwory nr: 1, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 25), Albert Wolski (utwory nr: 2, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 18, 19, 26, 27). Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski (utwory nr: 1, 3, 5, 6, 10, 12, 15, 20, 22, 23, 24, 25), Albert Wolski (utwory nr: 2, 4, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 26, 27). Nagrania utworów zrealizowano w: Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Śpiewają dzieci: Wiktoria Czwartosz (utwory nr: 1, 21), Maja Szwacińska (utwory nr: 2, 13), Adam Bulski (utwory nr: 3, 8, 15), Magda Zawadzka (utwór nr 4), Hania Jakubczyk (utwór nr 5), Asia Orłowicz (utwory nr: 6, 18), Marysia Chwastek (utwory nr: 7, 10, 22), Daria Nowak (utwór nr 9), Wiktoria Mazur (utwory nr: 11, 14), Ola Gąska (utwory nr: 12, 26), Julia Palmowska (utwór nr 16), Ula Szumska (utwór nr 18), Zosia Baran (utwór nr 20), Kinga Pilśniak (utwór nr 24). NP Olek i Ada BB+ CD 3 Całkowity czas nagrania: 46:22 Aranżacja utworów: Andrzej Wolski, Tomasz Kopyciński (utwór nr 19), Robert Dziekański (utwory nr: 24, 25, 26), Łukasz Kowalski (utwór nr 27). Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski, Tomasz Kopyciński (utwory nr: 19, 32). Nagranie zrealizowane w: Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego, pracowni muzycznej TK Studio i studio Mixtura w Kielcach (utwory nr: 19, 32), Dziekan – Band Robert Dziekański (utwory nr: 24, 25, 26). Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska. Śpiewają: Lilia Kowalska (utwór nr 27), Natalia Kurkiewicz (utwór nr 28). Utwór nr 31 pochodzi ze zbiorów Studia Sonoria. Utwór nr 32 pochodzi ze zbiorów Grupy MAC wykonanie Edyta Piwowarczyk. Utwory nr: 33, 36 pochodzą ze zbiorów Grupy MAC wykonanie Artur Jaroń. Utwory nr: 34, 35 pochodzą ze zbiorów DUX. CD 1 CD 2 OLEK I ADA. POZIOM A I A+ CD 1 880431 Całkowity czas nagrania: 69:05 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska. Aranżacje utworów: Andrzej Wolski. Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski. Nagrania zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Śpiewają dzieci ze Studia „Sami”, z Młodzieżowego Domu Kultury w Kielcach: Ola Gąska (utwory nr: 1, 11, 13), Sandra Grabowska (utwory nr: 1, 9, 22), Asia Orłowicz (utwory nr: 1, 24), Adam Bulski (utwory nr: 1, 10, 19, 20), Gabrysia Chrząszcz (utwór nr 3), Ida Halska (utwory nr: 5, 27), Maja Chrząszcz (utwory nr: 7, 38), Maja Tatar (utwory nr: 8, 15), Nadia Kapsa (utwór nr 12), Wiktoria Czwartosz (utwory nr: 17, 25), Inga Ochinean (utwór nr 30), Daria Stolarczyk (utwór nr 32), Małgosia Walczyńska (utwór nr 34), Wiktoria Wzorek (utwór nr 36), Michał Bojczuk (utwór nr 39). OLEK I ADA. POZIOM A I A+ CD 2 880432 Całkowity czas nagrania: 71:48 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska, Andrzej Wolski. Aranżacje utworów: Andrzej Wolski, Robert Dziekański (utwór nr 22). Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski, Robert Dziekański (utwór nr 22). Nagrania zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego oraz w Studiu „Dziekan-Band Robert Dziekański” (utwór nr 22). Śpiewają dzieci: I. Halska (utwór nr 1), W. Czwartosz (utwory nr: 3, 15), I. Drogosz (utwór nr 5), M. Tomasik (utwór nr 6), O. Tutaj (utwór nr 7), M. Cieśla (utwory nr: 8, 14, 16), M. Chwastek (utwory nr: 10, 11, 19), A. Orłowicz (utwory nr: 13, 18), L. Kowalska (utwór nr 39), zespół wokalny pod dyrekcją Joanny Pietrzak w składzie: Zuzanna Kozioł, Gabriela Domańska, Emilia Strzelczyk, Marianna Wysmułek, Joanna Wysmułek, Aleksandra Małek, Gabriela Lubas, Gabriela Stegienka, Antonina Prędkopowicz, Wojciech Szczęsny, Michał Cholewiński, Dorian Wiśniewski (utwór nr 22). Utwory nr 40 i 41 pochodzą ze zbiorów DUX. OLEK I ADA. POZIOM B I B+ CD 1 880434 Całkowity czas nagrania: 77:17 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska i Andrzej Wolski. Aranżacje utworów: Andrzej Wolski. Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski. Nagrania zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Śpiewają dzieci: O. Gąska, S. Grabowska, A. Orłowicz, A. Bulski (utwór nr 1), W. Czerwosz (utwory nr: 3, 5, 9), M. Chwastek (utwory nr: 7, 19, 23), J. Olchawa (utwór nr 11), O. Gąska (utwory nr: 13, 21, 27), K. Makowska (utwory nr: 15, 24), S. Grabowska (utwór nr 17), A. Orłowicz (utwór nr 26). OLEK I ADA. POZIOM B I B+ CD 2 880435 Całkowity czas nagrania: 74:59 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska i Andrzej Wolski. Aranżacje utworów: Andrzej Wolski, Stefan Gąsieniec (utwór nr 3). Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski, Stefan Gąsieniec (utwór nr 3). Nagrania zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego oraz w Studiu Stefana Gąsieńca (utwór nr 3). Śpiewają dzieci: M. Chwastek (utwory nr: 1, 13, 14), M. Wasylik (utwór nr 3), K. Makowska (utwór nr 4), S. Grabowska (utwór nr 6), W. Czwartosz (utwory nr: 8, 25), M. Cieśla (utwory nr: 10, 20, 28), A. Bulski (utwory nr: 15, 19), A. Orłowicz (utwory nr: 16, 21, 22), O. Gąska (utwory nr: 17, 23, 26), K. Kuttles (utwór nr 18), Z. Sondej (utwory nr: 24, 26), K. Mila (utwór nr 12). OLEK I ADA. POZIOM B I B+ CD 3 880436 Całkowity czas nagrania: 65:19 Przygotowanie wokalne dzieci: Samuela Modzelewska i Andrzej Wolski. Aranżacje utworów: Andrzej Wolski. Reżyseria nagrań: Andrzej Wolski. Nagrania zrealizowano w Studiu Muzycznym Andrzeja Wolskiego. Śpiewają dzieci: Z. Baran (utwór nr 1), W. Pongowska (utwór nr 3), O. Gąska (utwory nr: 5, 6), A. Orłowicz (utwór nr 8), Maja Szwacińska i Julia Jagniątkowska (utwór nr 10), Sylwia Zielińska (utwór nr 34), Patryk Krajewski (utwór nr 35). Utwory nr 29 i 30 pochodzą ze zbiorów GE, wykonanie Artur Jaroń. Utwór nr 31 pochodzi ze zbiorów Studia Sonoria. Utwór nr 32 w wykonaniu chóru Bogoria, pod dyr. Anny Asińskiej i Marcina Łukasza Mazura, aranżacja: Robert Dziekański. Tekst piosenki: Je sais C'est à dire que je sais je Je le sais que c'est vrai que Que je t'aime encore Je l'sens Je le sens je le vis même Que je l'écris en poème Même si t'es pas d'accord Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Je le dirai toujours Car je t'aime j'en suis sûr Je le crie sur les toitures Je l'écris sur tous les murs J'en fais même des peintures Je sais C'est à dire que je sais je Je le sais encore heureux Que je t'aime encore Je l'crois Je le crois je l'avoue et Au clavier je l'ai joué Même si t'es pas d'accord Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Je le dirai toujours Même si t'es pas d'accord Et même si t'es pas pour Même si tu fais la mort Même si tu fais la sourd Moi je t'aime encore D'amour Imbécile heureux Imbécile p'têt'que Mais qu'est-c'que j'y peux Si encore je t'aime Si encore tu m'émeus Comme c'est fort c'est pas un peu Moi je te le chante Tłumaczenie: Wiem To znaczy: wiem Wiem to, wiem, że to prawda Że jeszcze cię kocham Czuję to Czuję to, nawet to przeżywam Że to napiszę w poemacie Nawet jeśli się nie zgadzasz Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Będę to mówić zawsze Bo cię kocham, jestem tego pewien Wykrzykuję to na dachach Wypisuję to na wszystkich murach Maluję nawet o tym obrazy Wiem To znaczy: wiem Wiem jeszcze, szczęśliwy Że jeszcze cię kocham Wierzę w to Wierzę w to, wyznaję to i Zagrałem to na klawiszach Nawet jeśli się nie zgadzasz Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Będę to mówić zawsze Nawet jeśli się nie zgadzasz I nawet jeśli nie jesteś za Nawet jeśli udajesz martwą Nawet jeśli udajesz głuchą Ja cię jeszcze kocham Z miłości Szczęśliwy dureń Dureń, być może Ale cóż na to poradzę Jeśli cię jeszcze kocham Jeśli mnie jeszcze podniecasz Ponieważ to coś wielkiego, to niemało Śpiewam ci o tym Tekst piosenki: Mon enfant nue sur les galets Le vent dans tes cheveux défaits Comme un printemps sur mon trajet Un diamant tombé d'un coffret Seule la lumière pourrait Défaire nos repères secrets Ou mes doigts pris sur tes poignets Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai Et quoi que tu fasses L'amour est partout où tu regardes Dans les moindres recoins de l'espace Dans le moindre rêve où tu t'attardes L'amour comme s'il en pleuvait Nu sur les galets Le ciel prétend qu'il te connaît Il est si beau, c'est sûrement vrai Lui qui ne s'approche jamais Je l'ai vu pris dans tes filets Le monde a tellement de regrets Tellement de choses qu'on promet Une seule pour laquelle je suis fait Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai Et quoi que tu fasses L'amour est partout où tu regardes Dans les moindres recoins de l'espace Dans le moindre rêve où tu t'attardes L'amour comme s'il en pleuvait Nu sur les galets On s'envolera du même quai Les yeux dans les mêmes reflets Pour cette vie et celle d'après Tu s'ras mon unique projet Je m'en irai poser tes portraits À tous les plafonds de tous les palais... Sur tous les murs que je trouverai Et juste en dessous j'écrirai Que seule la lumière pourrait Et mes doigts pris sur tes poignets Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai Tłumaczenie: Tytuł: Kochałem Cię, kocham Cię, będę kochać. Moje kochanie nagie na kamykach Wiatr w twoich rozpuszczonych włosach Jak wiosna na mojej drodze Diament, który wypadł ze szkatułki Tylko światło mogłoby Zniszczyć nasze sekretne znaki Gdzie moje palce chwytają twoje nadgarstki Kochałem Cię, kocham i będę kochać. Cokolwiek robisz Miłość jest wszędzie, gdzie się spojrzysz W najmniejszych zakątkach wszechświata W najskrytszych marzeniach, które cie zatrzymują Strumienie Miłości Nagiej na kamykach. Niebo utrzymuje, że cię zna Jest takie piękne to jest z pewnością prawda Ono, które nigdy się nie zbliża Widziałem je schwytane w twoich sieciach. Świat ma tyle żali, ubolewań Tyle rzeczy, które sobie przyrzekamy Jest jedna rzecz, dla której jestem stworzony Kochałem Cię, kocham, będę kochać Cokolwiek robisz Miłość jest wszędzie, gdzie tylko spojrzysz W najmniejszych zakątkach wszechświata W najskrytszych marzeniach, które cie zatrzymują Strumienie Miłości Nagiej na kamykach Odlecimy z tego samego wybrzeża Z identycznymi odbiciami w oczach Do tego życia i do następnego Ty będziesz moim jedynym projektem (planem) Zawieszę twoje portrety Na wszystkich sufitach we wszystkich pałacach Na wszystkich ścianach jakie znajdę I poniżej, napiszę Że tylko światło mogłoby.... I moje palce chwytają twoje nadgarstki Kochałem Cię, kocham i będę kochać. Tekst piosenki Il y a des ombres dans "Je t'aime" Pas que de l'amour, pas que ça Des traces de temps qui traîne Y'a du contrat dans ces mots-là Tu dis : "L'amour a son langage" Et moi : "Les mots ne servent à rien" S'il te faut des phrases en otage Comme un sceau sur un parchemin Alors sache que je... Sache-le Sache que je... Il y a mourir dans "Je t'aime" Il y a : "Je ne vois plus que toi" Mourir au monde, à ses poèmes Ne plus lire que ses rimes à soi Un malhonnête stratagème Ces trois mots-là n'affirment pas Il y a une question dans "Je t'aime" Qui demande : "Et m'aimes-tu, toi ?" Alors sache que je... Sache-le Sache que je... Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Jean Jacques Goldman

he je je je piosenka